Книга Джо - Страница 89


К оглавлению

89

Джаред кивает:

— Абсолютно точно.

Уэйн откидывается на подушке, на минуту задумавшись:

— Прежде чем я умру, я хочу забросить мяч в корзину.

— Может быть, завтра, если будет тепло, мы сможем вывести тебя на площадку перед домом, — неуверенно говорит Карли.

— Нет. Никаких завтра и никаких дворовых площадок. Хочу в спортзал.

— Школьный?

— Да.

— Уже девятый час — школа закрыта.

Уэйн хмурит брови и поворачивается к Джареду. В следующее мгновение Джаред улыбается и кивает головой.

— Нет проблем, — говорит он.


Карли настаивает, чтобы я подвел ее машину, на которой решено ехать, к самой входной двери и десять минут прогревал салон, прежде чем мы спустим Уэйна вниз. Джаред швыряет в багажник коляску, прибывшую заботами Оуэна, а мы с Карли помогаем Уэйну натянуть вторую пару штанов и широченное пальто моего отца, которое я отыскиваю в шкафу в прихожей. Когда мы подводим Уэйна к входной двери, до Фабии доходит, что мы собираемся сделать, и глаза у нее округляются от страха.

— Вы что еще удумали? — голосит она. — Ему же нельзя на улицу. Это его убьет!

— Фабия, все в порядке, — говорит Уэйн. — Мы ненадолго.

— Если вы простудитесь — вам крышка, — говорит она, втискивая свое массивное тело между нами и входной дверью.

— А если не простужусь? — отвечает Уэйн. — Что тогда?

Фабия несколько секунд смотрит на него, потом медленно кивает.

— Хорошо, — говорит она и бросается в его комнату. — Но вы должны укрыться вот этим. — С этими словами она приносит одеяло и накидывает ему на плечи. — Один час, слышите? Только час.

— Будет исполнено, — говорит Уэйн, и мы направляемся к выходу.

Я сажусь за руль, Джаред рядом, а Карли усаживается сзади с Уэйном.

— Как мы попадем внутрь? — спрашиваю я племянника, который рассеянно мурлычет под радио.

— На все воля будды.

— Ты заметил, что с самого моего приезда мы с тобой регулярно нарушаем закон?

— Это ты к чему?

— Я просто думаю, может, отец-то твой прав. Наверное, дядя из меня и впрямь никудышный. Плохо на тебя влияю.

— Ну, если тебе так легче, сообщаю, что я до твоего появления страдал той же фигней.

— Легче, спасибо. — Я на некоторое время умолкаю. — А наркотики лучше брось.

— Прорывной совет, спасибо.

— Кстати, о прорыве. Не занимайся сексом без презерватива.

— Понял, только с презервативом, — говорит Джаред.

— Курение приводит к раку легких, — вступает Карли.

— Выпил — за руль не садись, — говорит Уэйн.

Так продолжается некоторое время.

— Нет, серьезно, — говорю я. — Если мы снова вляпаемся в историю, твои родители меня пристрелят.

— Расслабься. Я постоянно этим занимаюсь.

— Чем ты постоянно занимаешься? Околачиваешься в спортзале после закрытия школы или вообще влезаешь, куда нельзя?

— Да.

Мы оставляем машину на стоянке у спортзала, напротив трех двойных дверей. Это типичные пожарные выходы, которые можно открыть только изнутри, нажав на специальный поручень на уровне живота.

— Ну, — обращаюсь я к Джареду, — что теперь?

— Теперь ждем, — отвечает Джаред. — Сейчас он подойдет.

— Кто?

— Дрю.

— Кто такой Дрю?

— Мастер-ключник.

Через мгновение у Джареда срабатывает пейджер. Он со знанием дела снимает его со свободной брючной шлевки и смотрит на экран.

— Дрю, — произносит он, кивнув, нажимает какую-то кнопку, цепляет пейджер обратно и выжидающе смотрит в окно. Вскоре на стоянку на полной скорости влетает черный «фольксваген-жук» и с визгом тормозит в нескольких парковочных местах от нас. На заднем бампере у него красуется наклейка «поставки кокаина в цру». Джаред выходит из машины и трусцой направляется к «жуку». Дрю оказывается высоким худым пареньком с элвисовскими бачками. На нем мешковатые джинсы, каким-то чудом не падающие на землю, и черная кофта на молнии, которая тоже велика размера на два минимум. Я вспоминаю, что видел его на пейнтболе. Парень вылезает из «жука», и они с Джаредом совершают причудливое рукопожатие, после чего направляются к пожарным дверям. По дороге Дрю, потянув за большую серебряную цепь, которая свисает у него с пояса и исчезает в недрах переднего кармана джинсов, вытаскивает до смешного здоровенную связку ключей. Он со знанием дела вставляет один из ключей в замок крайней двери и, повернув его в замочной скважине, слегка тянет дверь на себя. По всему видно, это ему далеко не впервой. Джаред подкладывает в приоткрывшуюся щель камушек и провожает Дрю обратно до машины, после чего они снова хитрым способом пожимают друг другу руки, Дрю садится в машину и уезжает. Потом Джаред вразвалочку возвращается к нам и показывает два больших пальца:

— Мы в шоколаде.

Я достаю из багажника инвалидную коляску, а также баскетбольный мяч, подписанный «Кугуарами» 1958 года в честь победы в Кубке, — мы взяли его из трофейного шкафа отца и как следует накачали. По этому поводу у меня смешанные чувства, но я решил так: отец умер, а Уэйн еще жив, к тому же мячи существуют, чтобы в них играли, а не для того, чтобы лежать на полке без дела. Кроме того, я уверен, что Артур Гофман понял бы острое желание Уэйна в последний раз посетить места своей славы, разве только поворчал бы на меня за мелкое воровство.

Натертый деревянный пол девственно блестит в слабом оранжевом сиянии табличек «выход». Мы вкатываем коляску с Уэйном, и эхо торжественно разносит звук наших шагов по залу. От радости глаза Уэйна становятся круглыми.

89